UPR Carolina
TEIN
← Módulo de Seguridad TEIN — UPR Carolina | Laboratorio de Hidráulica y Neumática

Laboratorio de Hidráulica y Neumática

MA-110 Capacidad máxima: 15 estudiantes FESTO Didactic TP 101 / TP 501

Bienvenido al Módulo Digital de Seguridad


Este módulo ha sido diseñado para que conozcas los riesgos, las normas de seguridad y los procedimientos de operación del Laboratorio de Hidráulica y Neumática del Departamento de Tecnologías de Ingeniería (TEIN) de la Universidad de Puerto Rico en Carolina, antes de tu primera sesión práctica.

El laboratorio MA-110 utiliza sistemas FESTO Didactic que operan con aceite hidráulico a presión y aire comprimido. Ambos fluidos bajo presión pueden ser LETALES si no se manejan correctamente. Este módulo es un requisito obligatorio para operar cualquier estación del laboratorio.

Tiempo estimado

45 – 60 minutos para completar todas las secciones y el cuestionario de verificación.

Requisito de aprobación

Debes obtener un mínimo de 8 de 10 en el cuestionario para ser autorizado a operar las estaciones. Tienes 2 intentos disponibles.

📋

Estándares cubiertos

OSHA 29 CFR 1910 · NFPA 30 · ASME B31.3 · ANSI Z535 · IEC 61511

🏅

Badge de competencia

Al aprobar recibirás un badge digital de Seguridad en Hidráulica y Neumática — TEIN · UPR Carolina.

🔧
FESTO — Declaración oficial FESTO Didactic

El sistema de entrenamiento ha sido desarrollado y producido exclusivamente para educación en el campo de la automatización y tecnología. Las compañías de entrenamiento deben asegurar que todos los estudiantes observen las precauciones de seguridad descritas en los manuales TP 101 (Neumática) y TP 501 (Hidráulica).

ABET
Criterio f

Acreditación — Criterio f de ABET

Al finalizar este módulo, el estudiante habrá trabajado con el Criterio f de ABET: "Familiaridad con y uso de códigos, especificaciones y estándares de la industria." Al interactuar con OSHA 29 CFR 1910, NFPA 30, ASME B31.3 e IEC 61511, el estudiante desarrolla la familiaridad con documentación normativa que sustenta la práctica profesional responsable en los sectores farmacéutico y manufacturero de Puerto Rico.

Alertas de Seguridad


Antes de comenzar cualquier actividad en este laboratorio, debes reconocer los siguientes niveles de alerta. Estas clasificaciones siguen el estándar ANSI Z535.

NivelSímboloSignificado
PELIGROSituación que CAUSARÁ muerte o lesión grave si no se evita.
ADVERTENCIA⚠️Situación que PUEDE CAUSAR muerte o lesión grave.
PRECAUCIÓNSituación que puede causar lesión leve o daño al equipo.
NOTA / AVISO📝Información de seguridad importante.
Niveles de alerta ANSI Z535
🔍
Niveles de alerta ANSI Z535 — referencia visual

Alertas Críticas de este Laboratorio

PELIGRO — INYECCIÓN DE FLUIDO HIDRÁULICO

El aceite hidráulico Divinol HLP-22 puede ser inyectado bajo la piel si se intenta bloquear una fuga con la mano o los dedos. Esta lesión parece menor pero causa NECROSIS severa y requiere CIRUGÍA INMEDIATA. Si sospechas inyección de fluido, ve a emergencias sin importar cuán pequeña luzca la herida.

PELIGRO — ENERGÍA RESIDUAL EN SISTEMAS PRESURIZADOS

Los depósitos de aire (FESTO 160233) y las mangas hidráulicas pueden mantener presión peligrosa DESPUÉS de apagar el sistema. NUNCA desconectes mangas ni componentes sin verificar que todos los manómetros marcan 0 PSI y haber aplicado el procedimiento LOTO completo.

⚠️
ADVERTENCIA — PARO DE EMERGENCIA (E-STOP)

La estación cuenta con 1 botón E-Stop (EATON 281406 – rojo, tipo hongo). Identifica su ubicación ANTES de operar cualquier equipo. Si observas fuga, sonido inusual, movimiento errático de cilindro o cualquier condición anormal — presiona el E-Stop INMEDIATAMENTE e informa al/la profesor/a.

E-Stop EATON 281406
🔍
Botón E-Stop (EATON 281406) — identifica su ubicación antes de operar
⚠️
ADVERTENCIA — LATIGAZO DE MANGA NEUMÁTICA

Una manga neumática con extremo abierto bajo presión superior a 2 bar (30 psi) puede moverse violentamente causando trauma craneal severo o pérdida de visión. NUNCA dejes un tubo abierto conectado al manifold con presión activa.

⚠️
ADVERTENCIA — ACEITE HIDRÁULICO EN EL PISO

El aceite hidráulico derramado es extremadamente resbaladizo — más que el agua. Limpia INMEDIATAMENTE cualquier derrame usando trapos o material absorbente. NUNCA uses agua. Señaliza el área mientras limpias.

PRECAUCIÓN — CILINDROS EN MOVIMIENTO

Los cilindros (FESTO 152888) pueden activarse inesperadamente. NUNCA coloques manos, herramientas ni objetos dentro del radio de acción del vástago. Siempre instala la cubierta protectora del cilindro antes de operar.

PRECAUCIÓN — RUIDO SUPERIOR A 85 dBA

La operación neumática genera niveles de ruido que pueden superar 85–90 dBA. El uso de tapones auditivos es obligatorio durante pruebas con escapes rápidos o múltiples actuadores activos simultáneamente.

Descripción del Laboratorio y Equipos


El Laboratorio de Hidráulica y Neumática del Departamento de Tecnologías de Ingeniería (TEIN) está ubicado en el salón MA-110. La capacidad máxima es de 15 estudiantes por sección. Forma parte del Grado Asociado en Tecnología en Ingeniería Mecánica (TIME) y del Bachillerato en Tecnología en Ingeniería Mecatrónica. Las prácticas tienen una duración de 4.5 horas, generalmente martes y jueves.

Estación Hidráulica
🔍
Estación Hidráulica FESTO (HPU 152962)
Estación Neumática
🔍
Estación Neumática FESTO con FRL y rack de componentes

Sistemas FESTO Didactic cubiertos

  • TP 501 – Hidráulica (Básico)
  • TP 101 – Neumática (Básico)
  • Electroneumática / Electrohidráulica

Inventario de Equipos Principales

ComponenteModelo FESTOCant.Función
Unidad de Potencia Hidráulica (HPU)1529621Presuriza el aceite para los circuitos hidráulicos
Unidad de Mantenimiento FRL1857363Filtrar, regular y lubricar el aire comprimido
Cilindros Simple/Doble Efecto15288822Generan movimiento lineal con aire u aceite
Válvulas Direccionales (3/2, 5/2)152860 / 56719842Dirigen el flujo de aire u aceite
Válvulas de Bloqueo (Check)19396714Impedir retorno de flujo / bloqueo
Manómetros Analógicos8088985 / 57304221Lectura de presión en PSI/Bar
Módulo PLC16778563Lógica eléctrica de control de 24V DC
Depósito de Aire1602334Almacena aire para compensar fluctuaciones
Motor de Aire Comprimido46451724Convierte energía neumática en movimiento rotativo
Botón Paro de EmergenciaEATON 2814061Corte total de energía del sistema
Banco de Trabajo (T-Slot)1844666Soporte mecánico para montaje de componentes
Sensor de Presión Digital5727454Monitoreo de presión en el PLC
Generador de Vacío y Ventosas536804 / 5730436+6Manipulación de piezas por succión
Fuente de Alimentación DC636GAX3Provee 24V DC estable al sistema de control
MultímetroDMM20 – Hyper Tough3Medir voltaje, corriente y resistencia

Peligros por Equipo


Cada equipo del laboratorio MA-110 presenta riesgos específicos. Identifícalos antes de operar cualquier estación.

3.1 Peligros por Fluido Hidráulico

🔧
FESTO — Reglas de Seguridad Hidráulica (TP 501)
  1. NUNCA intentes cubrir una fuga de fluido presurizado con ninguna parte del cuerpo. Apaga la HPU inmediatamente.
  2. NUNCA hagas ni retires una conexión cuando el circuito hidráulico esté bajo presión.
  3. NUNCA repares fugas con el sistema bajo presión. Detén la HPU, libera la presión, y entonces repara.
  4. Inspecciona el sistema antes de encenderlo: ningún conector debe tener fugas.
  5. Instala SIEMPRE la cubierta del cilindro antes de operarlo.
  6. Limpia el aceite derramado inmediatamente. Usa trapos, NO arena granular.
EquipoRiesgoConsecuencia potencialNivel
HPU – Unidad Hidráulica (152962)Superficies calientes, ruido >85 dBQuemaduras térmicas, daño auditivo⛔ PELIGRO
Aceite Divinol HLP-22Inyección a alta presiónNecrosis – requiere cirugía inmediata⛔ PELIGRO
Mangas hidráulicas (570357)Latigazo / desconexión bajo presiónTrauma ocular, laceraciones severas⛔ PELIGRO
Cilindros hidráulicos (152888)Atrapamiento / energía residualAplastamiento, amputación⚠️ ADVERT.
Válvulas de bloqueo (193967)Presión atrapada (Hydraulic Lock)Proyección súbita del vástago⚠️ ADVERT.
Aceite en el pisoDerrame resbaladizoCaídas, fracturas⚠️ ADVERT.
HPU Hidráulica
🔍
HPU FESTO (152962) — válvula de alivio de presión señalizada
Bidón Divinol
🔍
Aceite Divinol HLP-22 — PELIGRO de inyección bajo la piel

3.2 Peligros por Aire Comprimido

🔧
FESTO — Reglas de Seguridad Neumática (TP 101)
  1. NO intentes bloquear líneas de aire comprimido con los dedos o manos.
  2. NUNCA aprietes fugas con el sistema bajo presión. Detén el suministro, libera la presión, luego repara.
  3. NUNCA coloques los cilindros donde puedan quedar atrapados entre partes rígidas.
  4. NUNCA liberes aire comprimido cerca de cavidades del cuerpo.
  5. NO dejes un tubo abierto conectado al manifold con presión activa.
  6. EVITA la exposición continua al ruido de escape. Usa protección auditiva.
EquipoRiesgoConsecuencia potencialNivel
Línea de cobre / ManifoldRuptura explosiva por oxidaciónLaceraciones severas, proyectiles⛔ PELIGRO
Mangas neumáticas (570357)Latigazo por desconexión súbitaTrauma craneal, pérdida de visión⛔ PELIGRO
FRL – Unidad Mantenimiento (185736)Explosión por sobrepresiónTraumatismos múltiples⚠️ ADVERT.
Depósito de Aire (160233)Presión residual post-apagadoActivación inesperada de actuadores⚠️ ADVERT.
Cilindros neumáticos (152888)Activación inesperada del vástagoAtrapamiento, fracturas⚠️ ADVERT.
Motor de Aire (4645172)Eje rotatorio expuestoAtrapamiento de ropa/cabello⚠️ ADVERT.
Escapes neumáticosRuido >90 dBADaño auditivo permanente⚡ PRECAUC.
Compresor de aire MA-110
🔍
Compresor de aire Jenny — exterior del Laboratorio MA-110: motor eléctrico, panel de control Siemens y tanque de almacenamiento
Tubería cobre oxidación
🔍
⚠️ Tubería de cobre con oxidación identificada — RIESGO ALTO
Motor de Aire
🔍
Motor de Aire FESTO (4645172) — zona de peligro del eje rotatorio

3.3 Peligros Eléctricos

EquipoRiesgoConsecuencia potencialNivel
Fuente DC 24V (636GAX)Cortocircuito, sobrecargaQuemaduras, choque eléctrico⛔ PELIGRO
PLC / Relés (1677856 / 162241)Cortocircuito por fluidosFalla de control, choque eléctrico⚠️ ADVERT.
Cables tipo bananaTropiezos, desconexión críticaCaídas, pérdida de control⚠️ ADVERT.
Multímetro (DMM20)Medir voltaje en modo amperiosCortocircuito, arco eléctrico⚠️ ADVERT.
Paneles eléctricos abiertosContacto con conductores vivosElectrocución⚡ PRECAUC.
Módulo eléctrico FESTO
🔍
Módulo FESTO (1677856) — fuente 24V DC y conectores tipo banana

Equipo de Protección Personal (EPP)


⚠️
ADVERTENCIA — EPP Obligatorio según FESTO y OSHA

OSHA 29 CFR 1910.132-138 y los manuales FESTO Didactic requieren:

• Gafas de seguridad ANSI Z87.1 con protección lateral: SIEMPRE
• Ropa de trabajo cerrada (sin mangas sueltas ni ropa holgada): SIEMPRE
• Calzado cerrado antideslizante: SIEMPRE

Los estudiantes sin EPP adecuado NO serán permitidos operar los equipos. Los EPP que se utilizarán en las actividades de laboratorio serán anunciados por el/la profesor/a.

EPP requerido
🔍
EPP requerido para el laboratorio de Hidráulica y Neumática
Matriz EPP
🔍
Matriz de EPP por actividad — Hidráulica, Neumática, Eléctrica

Matriz de EPP por Actividad

EPP RequeridoEstándarHidráulicaNeumáticaEléctrica
Gafas seg. ANSI Z87.1 (lateral)ANSI Z87.1
Gafas protectoras sello cerradoANSI Z87.1 D3/D4
Protección auditivaANSI S12.6
Guantes de nitrilo/neoprenoEN 374 / ANSI 105
Guantes dieléctricos Clase 00ASTM D120
Bata/ropa de trabajoASTM F903
Calzado cerrado antidesliz.ASTM F2913
Botas punta de aceroASTM F2413

Reglas de EPP en el Laboratorio

  • Inspecciona visualmente tu EPP antes de cada sesión. Descarta gafas rayadas o guantes rotos.
  • Las gafas de sol o gafas graduadas NO reemplazan las gafas de seguridad ANSI Z87.1.
  • Usa ropa de trabajo cerrada. Prohibido ropa suelta, mangas anchas o cabello suelto cerca de partes rotativas.
  • El EPP defectuoso debe reportarse al/la profesor/a inmediatamente para reemplazo.
  • FESTO especifica: "Siempre usa gafas de seguridad con protección lateral al trabajar con fluidos y aire comprimido."

Procedimientos de Operación Segura


Todos los procedimientos deben seguirse en el orden indicado. Cualquier desviación debe ser aprobada por el/la profesor/a.

5.1 Unidad de Potencia Hidráulica (HPU 152962)

⚠️
ADVERTENCIA — Antes de encender la HPU

Verifica que TODOS los componentes y mangas estén firmemente conectados y que no exista ninguna fuga. El aceite bajo presión que se derrama al encender crea superficies resbaladizas y riesgo de incendio.

Fase 1 — Pre-operación
  1. Verificar nivel de aceite en el visor del depósito.
  2. Inspeccionar todos los manómetros — deben marcar 0 PSI con el sistema apagado.
  3. Verificar que todas las mangas estén firmemente conectadas (acoples en posición 'click').
  4. Confirmar que el botón E-Stop no esté activado (girarlo si está presionado).
Fase 2 — Operación
  1. Encender la HPU desde el selector del panel de control.
  2. Aumentar la presión gradualmente, monitoreando el manómetro principal.
  3. NUNCA exceder la presión máxima del experimento según instrucciones.
  4. Mantener manos alejadas de mangas y actuadores durante la operación.
Fase 3 — Post-operación y LOTO
  1. Reducir la presión al mínimo girando la válvula de alivio.
  2. Apagar la HPU desde el panel de control.
  3. Esperar hasta que TODOS los manómetros marquen 0 PSI antes de tocar mangas.
  4. Mover las palancas de las válvulas en todas las posiciones para liberar presión residual.
  5. Solo entonces desconectar las mangas, sujetando ambos extremos firmemente.
Manómetros 0 PSI
🔍
VERIFICA que todos los manómetros marquen CERO antes de desconectar mangas

5.2 Sistema Neumático — FRL (185736)

🔧
FESTO — Procedimiento seguro de mangas neumáticas

Las mangas solo deben conectarse y desconectarse cuando el circuito neumático NO está bajo presión. Cuando el tubo no selle correctamente, córtale aproximadamente 12 mm (½ pulgada) del extremo desgastado con un cortador de tubo.

Fase 1 — Pre-operación
  1. Drenar el condensado del filtro del FRL abriendo la válvula de drenaje inferior.
  2. Verificar que la presión en el manómetro del FRL esté en 0 PSI.
  3. Conectar los tubos empujándolos firmemente hasta escuchar el 'click' de bloqueo.
Fase 2 — Operación
  1. Abrir la válvula principal de aire comprimido LENTAMENTE.
  2. Ajustar la presión en la FRL jalando el cabezal negro hacia arriba y girando al signo '+'.
  3. Empujar el cabezal hacia abajo para bloquear la presión configurada.
  4. Operar DENTRO de los límites del experimento. Trabajar a la presión mínima necesaria.
Fase 3 — Post-operación
  1. Girar la perilla de la FRL hacia '−' (presión cero).
  2. Cerrar la válvula principal de suministro de aire.
  3. Activar las válvulas direccionales manualmente para purgar el aire residual.
  4. Verificar que todos los manómetros marquen 0 PSI antes de desconectar mangas.
FRL FESTO
🔍
Unidad FRL FESTO (185736) — secuencia de operación segura

5.3 Cilindros Neumáticos e Hidráulicos (152888)

  • SIEMPRE instala la cubierta protectora del cilindro antes de energizarlo. Sin guarda = riesgo de aplastamiento.
  • NUNCA coloques un cilindro donde pueda quedar atrapado entre partes rígidas.
  • Comienza con las válvulas de flujo casi cerradas y aumenta la velocidad gradualmente.
  • Mantén manos y objetos fuera del radio de acción del vástago en todo momento.
  • Vacía el aire/aceite residual antes de tocar el cilindro con el sistema apagado.

5.4 Criterios de Parada de Emergencia

SistemaCondición de Parada Inmediata
HPU HidráulicaRuido inusual en la bomba · Temperatura excesiva del aceite · Fuga visible de fluido
Sistema NeumáticoCaída súbita de presión · Sonido de fuga fuerte · Vibración violenta de línea
CilindrosMovimiento errático del vástago · Fuga audible en sellos · Bloqueo mecánico
EléctricoOlor a quemado · Luces SF encendidas · Pérdida de control de actuadores
ManómetrosNo retorna a cero al despresurizar · Cristal fracturado · Aguja trabada
MangasFuga o silbido constante en acople · Abultamiento visible bajo presión

Bloqueo y Etiquetado (LOTO)


PELIGRO — LOTO es obligatorio — OSHA 29 CFR 1910.147

El procedimiento LOTO DEBE aplicarse antes de cualquier intervención en equipos hidráulicos, neumáticos o eléctricos. La activación inesperada de un cilindro bajo presión puede causar amputaciones. La energía residual en mangas puede inyectar fluido bajo la piel.

Fuentes de Energía en MA-110

⚡ ELÉCTRICA

Alimentación principal 120V AC
Control eléctrico 24V DC

💨 NEUMÁTICA

Suministro de aire comprimido
Aire almacenado en depósitos FESTO 160233

💧 HIDRÁULICA

HPU (Unidad de Potencia)
Presión atrapada en mangas y cilindros

Procedimiento LOTO — Paso a Paso

#PasoDescripción
1PreparaciónIdentificar todas las fuentes de energía. Notificar al/la profesor/a y compañeros de estaciones adyacentes.
2ApagadoDetener cualquier ciclo en proceso. Apagar la HPU y el suministro de aire usando los selectores normales.
3AislamientoEléctrico: Desconectar enchufe o apagar breaker.
Neumático: Cerrar la válvula principal de aire.
Hidráulico: Válvula de alivio en posición de descarga.
4Candado + EtiquetaColocar dispositivo de bloqueo físico + candado personal. Colocar etiqueta 'PELIGRO – NO OPERAR'. Solo quien puso el candado puede quitarlo.
5⚠️ Liberar Energía ResidualNEUMÁTICO: Abrir válvula de drenaje del depósito FESTO 160233. Activar válvulas direccionales manualmente para vaciar el aire.
HIDRÁULICO: Mover palancas de válvulas en todas las posiciones para liberar presión atrapada.
6VerificaciónVerificar que TODOS los manómetros marquen 0 PSI. Intentar encender el equipo — si no responde = aislamiento exitoso. Regresar controles a OFF/STOP inmediatamente.
LOTO candado etiqueta
🔍
Candado LOTO + etiqueta 'PELIGRO – NO OPERAR' con manómetro en 0 PSI
📝
Regla fundamental del LOTO

Solo la persona que instaló el candado puede retirarlo. Si el estudiante que instaló el LOTO no está disponible, el/la profesor/a debe seguir el procedimiento de emergencia institucional para el retiro. NUNCA retires el candado de otra persona.

Seguridad Funcional


En la industria de procesos, la norma IEC 61511 clasifica los Sistemas Instrumentados de Seguridad (SIS). Los sistemas que operamos en MA-110 son representaciones educativas de estos conceptos:

Elemento de SeguridadFunciónEquivalente Industrial
Botón E-Stop (EATON 281406)Corte total de energía ante condición peligrosaSafety Instrumented Function (SIF)
Válvula de alivio de presiónLibera presión excesiva automáticamentePressure Safety Valve (PSV)
Manómetros analógicosMonitoreo continuo de presiónPressure Transmitter (PT)
Sensor de presión digital (572745)Señal eléctrica de presión al PLCPressure Transmitter 4-20mA
Procedimiento LOTOAislamiento de energía para mantenimientoEnergy Isolation Procedure

Modelo del Queso Suizo (Swiss Cheese Model)

El análisis de riesgos del Laboratorio MA-110 se basa en el Modelo de Reason. Este modelo establece que los accidentes ocurren cuando los "agujeros" de múltiples capas de defensa se alinean simultáneamente:

CapaFalla Identificada en MA-110
OrganizacionalSin presupuesto para mantenimiento preventivo — extintores vencidos, sin plan de limpieza 5S
SupervisiónPermitir gavetas desordenadas · Bidón de Divinol fuera del gabinete de seguridad
ProcedimientosSin LOTO escrito específico para equipos FESTO · Sin checklist obligatorio de pre-uso
TécnicaTubería de cobre oxidada · Equipos no anclados al piso
UsuarioDesconectar manga sin purgar energía residual · Cables tirados en el suelo
MitigaciónExtintor vencido · Rutas de evacuación bloqueadas por cajas de componentes
Modelo del Queso Suizo MA-110
🔍
Modelo del Queso Suizo aplicado al Laboratorio MA-110 — las 6 capas de defensa y la trayectoria del accidente
📝
Fórmula del Riesgo

RIESGO = PROBABILIDAD × SEVERIDAD
Esta fórmula se aplica en la Matriz de Riesgos del laboratorio:
• 6-9 puntos = ALTO → Acción inmediata requerida
• 3-4 puntos = MEDIO → Acción correctiva planificada
• 1-2 puntos = BAJO → Monitoreo y mantener controles

Plan de Emergencias


Equipos de Emergencia Disponibles en MA-110

  • Botón E-Stop (EATON 281406): Panel de control — corte inmediato de energía.
  • Extintor portátil CO₂: Para fuegos en equipos eléctricos energizados.
  • Botiquín de Primeros Auxilios: Material para cortes mecánicos y contusiones.
  • Válvulas de Cierre Manual: Para cortar el suministro principal de aire e hidráulico.
  • Directorio de Emergencias: Publicado en la puerta principal del laboratorio.

8.1 Fuga o Falla en Sistema de Presión

  1. Presionar el E-Stop de la estación afectada INMEDIATAMENTE.
  2. Cerrar las válvulas principales de suministro (aire o aceite) si es seguro.
  3. Alejar a todo el personal del área de la fuga.
  4. Informar inmediatamente al/la profesor/a.
  5. NO reanudar hasta que el/la profesor/a autorice.

8.2 Incendio en el Laboratorio

  1. Activar la alarma de incendios del edificio y cortar la energía principal.
  2. Si el fuego es pequeño y contenido: usar extintor CO₂ con técnica PASS (Halar – Apuntar – Apretar – Barrer).
  3. Si el fuego involucra aceite hidráulico o no se controla en 10 segundos: EVACUAR INMEDIATAMENTE.
  4. Llamar al 911 y a la Guardia de Seguridad UPR Carolina.

8.3 Derrame de Aceite Hidráulico

  1. Señalizar el área afectada para evitar resbalones.
  2. Aplicar material absorbente sobre el aceite. NUNCA usar agua.
  3. Recoger el absorbente contaminado y desechar según protocolos OPASSO.
  4. Verificar que el piso quede libre de residuos antes de continuar.
8.4 Inyección de Fluido Hidráulico bajo la Piel — EMERGENCIA MÉDICA INMEDIATA

Si un chorro de aceite penetra la piel, busca asistencia médica quirúrgica INMEDIATA. La herida puede parecer un simple pinchazo, pero el aceite en el tejido subcutáneo causa NECROSIS SEVERA. Informa a los paramédicos que es una herida por inyección de aceite hidráulico a alta presión.

8.5 Contacto con Aceite — Primeros Auxilios

Tipo de contactoAcción inmediata
OjosEnjuagar con agua a baja presión por 15 minutos mínimo. Retirar lentes de contacto. Buscar atención médica.
PielRetirar ropa contaminada. Lavar con agua y jabón suave. Acudir al médico si hay irritación.
InhalaciónTrasladar al afectado al aire libre. Buscar atención médica si hay dificultad respiratoria.
IngestiónNO inducir vómito. Enjuagar boca con agua. Llamar al control de envenenamientos o emergencias.
Inyección en pielCIRUGÍA INMEDIATA. Llamar 911. No esperar síntomas. Reportar como herida por inyección de aceite.

Plan de Desalojo — Salón MA-110

  1. Al escuchar la alarma: presiona el E-Stop de tu estación si es seguro y sal caminando rápido (sin correr ni empujar).
  2. Ruta primaria: salir del pasillo del MA-110 hacia la izquierda rumbo a las escaleras / salida principal del Edificio de Tecnología de la Ingeniería.
  3. Punto de encuentro: frente a la caseta de seguridad en la salida del edificio.
  4. El/la profesor/a realizará pase de lista. Nadie regresa hasta autorización de las autoridades.
Plano evacuación MA-110
🔍
Plano de evacuación — Salón MA-110, ruta primaria marcada

Directorio de Emergencias

NúmeroServicio
911Emergencias Médicas / Bomberos / Policía
(787) 257-0000 ext. 3113Guardia de Seguridad — UPR Carolina
(787) 257-0000 ext. 3364Servicios Médicos UPR Carolina
(787) 257-0000 ext. 4601OPASSO — Seguridad y Salud Ocupacional

Cuestionario de Verificación


📋 Instrucciones

Debes obtener un mínimo de 8 de 10 respuestas correctas para ser autorizado a operar las estaciones del laboratorio. Tienes 2 intentos disponibles. Las preguntas se seleccionan aleatoriamente del banco de preguntas.

0 de 10 respondidas



🏆

CERTIFICADO DE COMPETENCIA EN SEGURIDAD

Laboratorio de Hidráulica y Neumática — TEIN · UPR Carolina
✅ Criterio f de ABET — Completado Este estudiante ha demostrado familiaridad con los estándares OSHA 29 CFR 1910, NFPA 30, ASME B31.3 e IEC 61511 aplicados al Laboratorio de Hidráulica y Neumática del Departamento de Tecnologías de Ingeniería (TEIN), UPR Carolina.
🏠 Fin del Módulo — Regresar al Inicio